terça-feira, 8 de maio de 2012

Nova revista eletrônica de tradução

Foi lançada a primeira edição da revista Traduzires, uma publicação eletrônica dedicada à tradução do Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução - POSTRAD, da Universidade de Brasília - UnB.

Neste primeiro número, os artigos publicados são:
  • Perspectivas culturais sobre a tradução  de Annie Brisset
  • Norma linguística, hibridismo & tradução  de Marcos Bagno
  • La traduction comme espace de confrontation et d’affrontement des langues dites « majoritaires » et « minoritaires » de Georgiana Lungu-Badea
  • Os estudos da tradução no brasil: relatos de pesquisa  de Sinara Oliveira Branco
  • A interface tradução e linguística sistêmico-funcional no Brasil  de Roberto Carlos de Assis
  • Tradução, trocas literárias e (a)d(i)versidade editorial  de Marta Pragana Dantas
  • Traições editoriais: Os trabalhadores do mar, de Victor Hugo a Machado de Assis  de Junia Barreto
  • Noções fundamentais para se pensar a poética do traduzir de Meschonnic  de Alice Maria Araújo Ferreira

Vale a pena conferir!

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...